Tuesday, November 30, 2010

Reflections on a religious experience in Cairo




By: Steven Aiello 
The following is a brief synopsis of my experiences in my first few days in Egypt. Although I’ve had numerous enlightening exchanges and conversations, I’ll limit myself here to those immediately pertinent to religion- the subject of this blog. I arrived in Cairo Wednesday evening, and spent most of the Thursday in the AIC office. One thing immediately noticeable in Cairo is the religious presence; many impressive looking Churches dot the horizon along with the plethora of Mosques.
On Friday, I took a Metro ride down to ‘Old Cairo,’ to the Coptic section of Cairo. There in addition to the ‘Hanging Church,’ there is a Coptic museum, several other churches, and the Coptic cemetery. The Ibn Ezra synagogue is also open to the public. It was encouraging to see Muslim Egyptians visiting the synagogue, a sign that Egypt’s Jewish community may be preserved long after its actual members are gone.
From there I went to the Adli Street Synagogue, the site of an attempted attack earlier this year. The security was much the same as when I went last year- Egyptian policemen and security forces sitting outside, behind a veritable barricade of metal. Upon presenting my US passport I was allowed inside to pray. I met the caretaker of the knis (or mabida), Ibrahim, a man whose piety lives up to his name.
I then took a taxi to the Abbaseya neighborhood, to the site of what I had been told was yet another synagogue. That turned out to be the former Jewish school in Cairo, now locked up and appearing abandoned. I was told by the police there that I needed to contact ‘Carmen,’ the head of Cairo’s Jewish community, to get in. That’s easier said than done, as the few members of the community are keeping a very low profile after Carmen’s sentencing to jail (covered in last week’s weekly review).
After returning to my hostel, I finished Shabbat preparations, and when it started getting dark out, I went up on the roof to pray. Ahmad, who runs the hostel’s coffee shop, praying in one corner, and I used the other corner. Saturday morning, I returned to Sha’arei Shamayim, the Adli street knis, and did my best to explain that I wanted to pray there, that I was an American Jew, but that I wasn’t allowed to bring my passport or money. Only after ‘name-dropping,’ Ibrahim’s name, was I told to come back in an hour (Ibrahim has worked at the synagogue so long that he operates on Jewish time as well). As I crossed the street to leave, I heard someone yell to me. It was Ibrahim, having just arrived. That was my ticket in. He unlocked the door, happy to have someone there to appreciate his efforts.
I read the full Shabbat prayers aloud. Ibrahim and a woman who joined us later seemed enthralled by the prayers. They were extremely excited, disappearing at one point to find an old but functional talit for me. When the woman asked me for my name, I dictated it for them, and Ibrahim wrote it down. Once I finished praying, I learned that the woman (the manager of the synagogue) was Christian (I already knew that Ibrahim is Muslim), and I was once again struck by the contrast with my treatment in this same room last year, by one of the few remaining Jewesses in Cairo, and my current treatment. Whereas last year the elderly woman had insisted that I pay to enter, despite it being Shabbat, forcing me to pray quietly in the corner while Ibrahim (the same man) attempted to appease her, this year I was able to pray aloud, as the Muslim and Christian guardians of the knis rejoiced at having the building be used. On Sunday, my interviews began- more on that to follow.

Sunday, November 28, 2010

Weekly Reviews





Religious tensions between the Coptic and Muslim communities in Egypt were again at the forefront of this 
week’s news as religious riots left 2 dead and resulted in extensive damage. Angry over a halt in the construction of a church in Giza, approximately 600 Copts staged a riot and clashed with government security forces.
The day following these events, the Egyptian public prosecution office has issued arrest warrants for 156 of the protestors and has denied them legal representation by lawyers.

 Members of Egypt’s largest opposition group, the Muslim Brotherhood, are claiming that they have been subjected to constant government harassment in the lead up to this Sunday’s parliamentary elections. According to the Islamic group, the government has detained over 1000 of its members, including some of the candidates intending to run in the upcoming elections. This comes in the wake of calls from influential cleric Al-Qaradawi that the group should boycott the elections outright.

The Egyptian administration expressed anger this week over an American report criticizing religious freedom in Egypt. The International Religious Freedom Report, released last week by the US State department, criticizes Egypt’s treatment towards Coptic Christians, Baha’is and the Muslim Brotherhood. In response to these allegations, an Egyptian government spokesperson has stated that Washington is meddling in Egypt’s internal affairs which it “would not stand for”.  

In a radical change of face, Egypts Al-Azhar University declared this Wednesday in London that they have lifted a ban on dialogue with Jews. The statement, issued by Sheikh Fawzi Al-Zifzaf, although not referring directly to Judaism, states the need for mutual understanding between Abrahamic Religions. In follow up inquiries, the spokesman for the Grand Mufti of the UK stated that this proclamation was intended for a Jewish audience. 

Friday, November 26, 2010

مارينا زكى و مجتمع المتطرفين

كتب: كريم عبد السلام 



حدث أن أحبت مارينا زكى بنت القنطرة شرق التى لم تتجاوز التاسعة عشرة من عمرها، ولأن الحب خصوصا فى هذه السن الصغيرة يصنع المعجزات، فقد قررت مارينا أن تتحدى العالم وأن تعلن أمام الجميع أنها اختارت أن تكون أمينة لقلبها حتى لو كان ذلك على حساب أسرتها ومجتمعها كله.

المشكلة الأولى التى واجهت مارينا زكى أن الشاب الذى أحبته ليس على دينها، هو مسلم وهى مسيحية أرثوذكسية، ولأنها فتاة شجاعة وحرة وقادرة على الاختيار فى زمن "امشى جنب الحيط "، اختارت أن تثبت لمن تحب أنها فضلت حبه على ما ومن عداه، ورغم أن الدين الإسلامى لا يمنع زواج المسلم من المسيحية المتمسكة بدينها، قررت مارينا أن تؤكد لحبيبها اتفاقها الكامل معه حتى فى الدين.

قصة من قصص الحب الجميلة التى لا تكتمل غالبا فى هذه المرحلة العمرية الصغيرة، ويمضى أصحابها فى حياتهم والمرارة تملؤهم بعد أن انكسرت إراداتهم وأرواحهم، لكن قصة مارينا ومحمد لم تنته هذه النهاية السيئة بفعل إصرار الحبيبين، وتضحية مارينا الكبيرة، الأمر الذى من المفترض أن يشعل فينا أحاسيس إيجابية، حول جمال هذه الحياة رغم قسوتها وضرورة أن نعيشها بحلوها ومرها، وأن نعمل قدر استطاعتنا على أن نرى مواطن الجمال فيها وأن نبتعد عن كل ما هو قبيح.

ما حدث فور انتشار خبر مارينا ومحمد فى القنطرة شرق، كالعادة اتهمت أسرة مارينا محمد وأهله بخطفها، ثم أقامت عزاء لها بعد اعتناقها الإسلام على اعتبار أنها ماتت بعد خروجها من الملة، وفى المقابل انتشرت جماعات الشباب التى تصور وتوزع وثيقة إشهار إسلام مارينا فى الأزهر، على المقاهى وفى الشوارع وعلى الإنترنت، وأصبحت قصة مارينا ومحمد، العاشقين الصغيرين اللذين قررا أن يتحديا العالم ببراءتهما وتوهجهما، مادة مثيرة يتلقفها مجتمع مريض بالتطرف، يرى فى تضحية مارينا انتصارا مدويا لأمة محمد صلى الله عليه وسلم، وكأنها فتحت القدس أو استعادت الأندلس، ويعاير بإسلامها إخواننا الأقباط، وكأنها سبة لهم جميعا وليست اختيارا فرديا حرا من فتاة محبة.

على الناحية الأخرى يهاجم المتطرفون من الأقباط المسلمين ويطعنون فى دينهم ، وكيف أنه ينتشر بخطف القاصرات المسيحيات، ويفتقد السماحة التى تسمح للمتنصرين من المسلمين بالإعلان عن وجودهم بحرية، وهكذا وجد مارينا ومحمد نفسيهما مدفوعين داخل موجة التطرف العام، ولا تستغربوا إذا وجدتم مارينا تسجل الشهادات بالصوت والصورة لإثبات اختيارها الإسلام دينا، بعيدا عن أى مؤثرات أو ضغوط ولا تستبعدوا أن يروج المعسكر الآخر صورا وفيديو عن مارينا الجميلة قبل اختطافها من المسلمين البرابرة!

هكذا أصبحنا مجتمعا متطرفا يحول الجمال إلى قبح ويزرع الديناميت بين أضلاعه متوهما الانتصار لأمر الله، غافلا عن أن الانتصار لله الحق لا يأتى إلا عبر الانتصار للإنسان أولا وليس عبر تشويهه أو قتله أو استخدامه للتعبير عن أسوأ ما فينا، ويكفى أن تلقوا نظرة عشوائية على تعليقات القراء على ما ينشره اليوم السابع من تطورات لقصة مارينا ومحمد، لتعرفوا إلى أى حد وصلت درجة الاستقطاب والشحن الطائفى، وكيف أصبح مرض التطرف أكثر الأمراض خطورة الآن على مجتمعنا الذى يعانى من مشاكل اقتصادية واجتماعية طاحنة.

يا عالم ارفعوا أيديكم عن مارينا ومحمد واتركوهما يعيشان فى سلام وابحثوا أنتم أيضا عن سلامكم..


Sunday, November 21, 2010

التجربة الهندية فى محو التعصب


كتب : بسمه موسى
أعشق الهند كطبيعة جميلة وحضارة كبيرة، وأتذكر جيدا المهاتما غاندى كشخصية فريدة قادت الكفاح السلمى للهند حتى استقلالها، فنال احترام العالم كقدوة فى نيل الشعوب حريتها بدون عنف، وكيف ثابر وامتنع عن الطعام حتى أشرف على الموت كى تتوحد كل طوائف الهند تحت لواء الدولة المدنية، والتى بفضله ومن بعده أصبحت الآن من الدول السريعة النمو الاقتصادى فى العالم وتبوأت مقعدا وسط الدول الكبيرة، فنال غاندى ليس فقط احترام كل أفراد الشعب الهندى ولكنه نال حبهم لدرجة العشق لشخصه المتواضع النبيل حتى بعد وفاته بقيت روحه كرمز لوحدة الشعب الهندى.

كيف تغلبت الهند على الطائفية التى كادت أن تعصف بها، هذا موضوع يطول شرحه، ولكنى سأذكر تجربة بعينها أهديها إلى المسئولين عن التعليم الأساسى فى بلادى، هذه التجربة لمدرسة بالهند اسمها "نيو ايرا" او بالعربى "العصر الجديد" وهذه المدرسة بنيت منذ عام 1945 وطلابها الآن يزيدون عن الألف ويفدون إليها من المناطق المحيطة بها ومن أجزاء عديدة بالهند وبها طلاب من كل الجنسيات من دول العالم المختلفة وكل الأديان.

هذه المدرسة يملكها زوجان لم تشأ القدرة الإلهية أن ينجبوا أطفالا فسخرا كل وقتهما لتعليم وتربية الأطفال واعتبروا أن كل طفل أو طفلة فيها هو ابن أو ابنة لهم فى هذه المدرسة واتخذا من البداية شعارا للمدرسة "نحو عالم أفضل".

ورغم قلة الموارد المالية لديهم فى البداية، لكن طموحهم كان بعيد النظر عالمى الفكر بأن تصير المدرسة نحو العالمية، وهذا الشعار كان لتطبيقه عمليا مع الطلاب سر نجاح هذه المدرسة التى أحدثت منظومة جميلة لتعاون الطلاب مع بعضهم البعض ومع المجتمع المحيط بها.

أعلنت المدرسة هدفها بصراحة وهى تقديم تعليم على مستوى عالمى من خلال مواد دراسية أكاديمية تتحدث دوريا، بجانب الاعتناء بالأخلاق والعيش المشترك من خلال منظومة مبادئ وقيم يسير عليها الطلاب، بحيث يتخرج منها فى النهاية طلابا إلى المجتمع المحيط لديهم روح الخدمة لكل البشرية وليس الهند فقط.

أولا كانت مهمتهم التعليمية ليس فقط نقل المهارات للطلبة للحصول على العلوم واللغات المختلفة ولكن أيضا للحصول على التعليم الوجدانى والروحانى، بنات وأولاد على السواء يتلقون تعليم و تدريب ينمى قدراتهم ومواهبهم ليجعلهم قادرين على التشاور مع عائلاتهم ومجتمعاتهم ودولهم وعالمهم على الأرض باعتبار أن الأرض وطن واحد والبشر جميعا سكانه، وأن الوحدة فى التنوع والتعدد، وأن المحبة هى سر الوجود، ونبذ جميع أنواع التعصبات بالكلية، هذه المبادئ معلقة على جدران المدرسة يقرأها التلاميذ يوميا ويستوعبونها ويطبقونها.

ثانيا بث روح السعى لتطوير شخصيات الأطفال ذاتيا علميا وأخلاقيا إلى الأفضل باعتبار أن التعليم ليس مجرد إصدار تعليمات يستقبلها الطلبة فى المدارس، ولكن هو عبارة عن بيئة كاملة يعيش فيها الإنسان بداية من العائلة والحى والمجتمع ككل. 

وثالثا ولأن العائلة تلعب دورا أساسيا بصفتها أساس المجتمع فى تعليم أطفالها القيم الروحانية والأخلاقية، ويقف الوالدان مثلا أعلى لأطفالهم، ويعلّموا أطفالهم روح التشاور والتعاون واحترام جميع أفراد المجتمع، وبذلك يعد الشباب للتعايش فى مجتمع سلمى عالمى، لذا كان على المدرسة أن تحدث اتزانا مع عائلات الطلاب لكى ترسخ فى الأطفال هذه المفاهيم. 

وكان على مٌدرسة كل فصل دراسى أن تقوم بزيارة عائلات الأطفال بمنازلهم وتشرح لهم رؤية المدرسة وتطلب منهم مساعدة المدرسة فى تطبيق ما يتعلمه الأطفال بها وتتكرر الزيارات باختلاف العائلات وقدرتهم على تطويع ظروفهم ليكونوا عونا لأبنائهم واعتبار هذا الطفل عضو مشارك فى هذه الأسرة وليس بطفل يلهو.

والمدرسة تقيم دوريا مسابقات رياضية للطلاب ومهرجانات يشارك أحيانا بها الأسروالأطفال لديهم أجندة مدرسية بها كل الاحتفالات التى يحتفل بها الهنود سواء أكانت أعيادا قومية وكذلك كل الأعياد الدينية لكل الطوائف بالهند، فيهنئ الأطفال بعضهم كلّ فى يوم عيده، بل ويتشاركون فى أخذ نبذة عن هذا العيد فيشب الأطفال يعرفون كل شىء عن عقائد الآخرين. 

وفى يوم الأحد وهو يوم عطلة يذهب الطلاب بملابس المدرسة يزورون إحدى دور العبادة الكثيرة الموجود بالهند، وقبل الدخول يستمعون جيدا لتعليمات القائمين على المكان ثم يدخلون بكل احترام وبكل هدوء رغم اختلاف العقيدة للبعض، من هنا يتعرف الطفل الصغير على دور عبادة المختلف عنهم دينيا ويألف لهم، وبالتالى لا يستطيع أحد أن يثير الفتنة بين الطلبة.

وأخيرا لدمج الأطفال مع المجتمع الذى يعيشون فيه فتحت المدرسة باب التطوع لعمل عام يخدم المجتمع، فكل طالب يذهب يوم واحد كل شهر للمساهمة فى أحد المشاريع التنموية التى ترعاها المدرسة ومنها إنشاء وتوصيل خطوط المياه النظيفة للقرى الفقيرة والمساهمة فى تطويرها، ويقبل عليه الطلاب بكل حيوية وبهذا تكون المدرسة قد أسست فيهم روح خدمة المجتمع.

أثناء أحداث العنف الطائفى والذى حدث منذ سنوات عديدة بين المسلمين والهندوس نظم الطلاب وعائلاتهم بكل أطيافهم مسيرة رافعين مبادئ المدرسة ومنادين بالسلام لكل الهند، وفى إحصائية عن مناطق التوتر الطائفى بالهند وجدوا أن المنطقة التى بها المدرسة لم تشهد أى أعمال عنف وذلك نتيجة تعليم الـأطفال منذ الصغر وممارسة هذه المبادئ مع عائلاتهم بصورة فعلية أدت إلى حالة من التناغم والمحبة وعدم التعصب وبالتالى السلام الاجتماعى بالمنطقة.

أتمنى أن يزور وفد من وزارة التعليم هذه المدرسة ليطّلع على ما يقومون به من فاعليات ترسخ مفهوم العيش فى عالم واحد فى سلام بل وتهيئة الطالب لخدمة المجتمع أينما وجد.

هذه المدرسة بمقاطعة بنشجانى ولها موقع على الإنترنت يمكنكم زيارته، وأكرر مرة أخرى محو التعصبات الدينية يبدأ بالتعليم والتربية فى آن واحد.

Negad Elborai: I am a human first




Mr. Negad Elbora’i is a Muslim lawyer and Human Rights activist based in Cairo. Mr. Negad’s group runs international programs for Egyptian, Jordanian, and Lebanese young activists to promote human rights in the region. He shared his thoughts with AIC on a number of issues related to religious freedom.

AIC: Do you consider yourself religiously observant?

Mr. Negad: No.

AIC: What is your overall feeling regarding the right and ability of the individual to practice religion unimpeded in Egypt?

Mr. Negad: In terms of belief, people are free to hold any religious beliefs. Regarding religious practice that depends on the circumstances. There are times when religious practice isn’t so free.

AIC: What do you see as the greatest challenge(s) to religious freedom in Egypt?

Mr. Negad: Traditions. The perception that Egypt is a Muslim country, rather than a nation of people that happens to be majority Muslim is a prevalent belief that challenges religious reform efforts.

AIC: Can you describe any instances of religious discrimination in Egypt?

Mr. Negad: The Bahaii – They are discriminated against in many areas.

AIC: Is this [discrimination] on a primarily governmental or individual level?

Mr. Negad: Governmental to a certain extent. The law itself doesn’t recognize Bahaii [as a legitimate religion].

AIC: Can you highlight any great achievements towards religious freedom in Egypt?

Mr. Negad: The situation for the Coptic Christians today is greatly improved over what it was just two years ago.

AIC: Do you support the idea of a ‘religious government’? Do you think that Egypt’s government should be completely secular, more religious, or maintained?

Mr. Negad: We need a secular government. I believe in a government that is secular; religious practice should be kept in the church, mosque or synagogue.

AIC: If you were a government minister working towards religious reform, what would you do, and what challenges would you face?

Mr. Negad: The educational curriculum. I would start with al-Azhar, separating its ties to the government. Religion shouldn’t be institutionalized.

AIC: Do you consider religious extremism to be a fringe group, or do you think that is has or is becoming a mainstream occurrence?

Mr. Negad: Regionally and locally, religious extremism is neither fringe nor mainstream. It is still rare, but it is trending towards becoming more common.

AIC: Who is responsible for the trend towards religious extremism?

Mr. Negad: That fluctuates. Many parties bear responsibility. In the past, al-Azhar was a main contributor. Today it is greatly improved. Now many Church leaders, such as members of the Coptic Church, promote intolerance and extremism.

AIC: Do you think that religion is too political?

Mr. Negad: Not necessarily. Everything depends on the interpretation of religion.

AIC: Do you have more faith in religious leaders or in politicians?

Mr. Negad: That depends on the situation. Certain politicians are more trustworthy than many religious leaders, and vice-versa.

AIC: Do you consider any religion to be more tolerant or less tolerant? Why?

Mr. Negad: Religions themselves are not a problem. It is the interpretation of religion that should be discussed. That is where there are differences the degree of tolerance.

AIC: Do you consider yourself first Egyptian, or first Muslim, Christian, Bahaii, Jewish, etc?

Mr. Negad: I am first a human. Other characteristics, Egyptian, Muslim, lawyer, etc. are only situational, but human being is the one immutable characteristic of my identity.

Friday, November 19, 2010

The Weekly Report on Religious Tolerance in Egypt



            Tensions flared high in the Upper Egyptian town of Al-Nawahid this past Tuesday as rumors of a relationship between a Christian man and a Muslim woman led to attacks on Christian homes. During the incident, Muslim townspeople set several homes and shops on fire causing serious damage in the town 450km south of Cairo. Incidents of violence in response to rumors of inter-religious love affairs are becoming more common as tensions between Egypt’s Muslim and Coptic communities run higher than ever

Controversial Egyptian blogger Abdel Nabeel Karim Suleiman has been released from prison this past Monday where he had been imprisoned for four years under the charges of insulting President Hosni Mubarak and inciting hatred towards Islam. One of Abdel Karim’s most controversial posts regarded a report on an incident in Alexandria where Muslims and Chrstians clashed over the sale of a DVD. The DVD, depicting a play involving Islamic fighters trying to kill a Coptic Christian boy, sparked riots that resulted in three deaths and the stabbing of a nun. 

            The US State Department released its annul report on international religious freedoms this week, with Egypt’s treatment towards the Copts, as well as the Muslim Brotherhood being, subject to criticism. The inclusion of the Brotherhood in the report sparked criticism from experts who say that their oppression is due to political, not religious reasons, and that they cannot be considered an oppressed religious minority because they represent the mainstream faith in Egypt.

Lastly, in one of the most talked about stories of the week, Alexandria resident Ahmad Shabaan, was killed while in the custody of local police who tried to frame the death as a suicide. Shabaan was arrested with his friend on the way to a wedding was found this past Saturday dumped in a local river with obvious signs of torture. Incidents such as these are being increasingly reported in a country where police brutality presents a pervasive problem. 





عن النقاب و الحجاب




كتب: سلامه احمد سلامه




 أرادت سيدة ألمانية من أصول تركية رشحها الحزب الديمقراطى المسيحى لمنصب وزير التعليم، أن تكون أكثر التزاما بتنفيذ القانون الذى يقضى بعدم استخدام الرموز والعلامات الدينية فى المدارس والأماكن العامة، بهدف الحد من انتشار ظاهرة الحجاب والنقاب وتغليب الروح المدنية، فأعلنت أنها ستنفذ القانون بكل صرامة. ولن تسمح بوضع الصلبان فى فصول الدراسة كنوع من العدالة المطلقة..

ولكن كم كانت دهشتها حين فوجئت بثورة عارمة من حزبها الذى ترأسه المستشارة أنجيلا ميركيل. التى وجهت لوما شديدا إلى الوزيرة التى لم تكن قد تسلمت منصبها. وقالت ميركيل إن هناك فرقا بين الصليب والحجاب!! وأن الصليب المعلق على جدران المدارس ليس رمزا دينيا ولكنه رمز ثقافى تاريخى. واضطرت الوزيرة إلى التراجع وسحبت تصريحها على الرغم من التأييد الواسع الذى حصلت عليه من أحزاب المعارضة وشخصيات نافذة.

ما نريد أن نستخصله من هذه الواقعة هو أن المبالغة فى التدين لا تقل ضررا عن المبالغة فى اللا تدين. وأن مشكلة «النقاب» الذى انتقل من المجتمعات الإسلامية إلى مجتمعات أوروبية مثلما كان مع الحجاب (غطاء الرأس فقط) قد تحول فى نظر معظم المجتمعات الأوروبية من عادة ذات بعد ثقافى دينى إلى تمييز سياسى واجتماعى تعبيرا عن موقف تتخذه الفئات المهاجرة. وتستغله الأحزاب اليمينية الفاشية كوسيلة لإشعال أزمات سياسية متفجرة. لعبت أخيرا دورا فى إسقاط حكومة ائتلافية فى بلجيكا. وكانت سببا فى استصدار تشريع على وجه السرعة يمنع الظهور فى الأماكن العامة وفى الأوراق الرسمية والثبوتية بالنقاب ويفرض غرامة وعقوبة بالحبس على مخالفة القانون.

غير أن فرنسا من بين الدول الأوروبية هى التى تقود بحماس شديد معركة النقاب بعد معركة الحجاب. ومن الواضح أن ساركوزى الذى لا يكف عن الجرى فى كل اتجاه، منذ انخفضت شعبيته لدرجة أن نحو ثلثى الشعب الفرنسى يعارضون إعادة ترشيحه للرياسة فى انتخابات 2012، هو الذى يحاول أن يتخذ من قضية النقاب وسيلة لكسب تأييد اليمين الفرنسى والقوى الرجعية.

وتجرى حاليا فى فرنسا مناقشة تشريع لمكافحة لبس النقاب فى الأماكن العامة، فى الأسواق والشوارع والمحال التجارية وفرض غرامة تصل إلى 15 ألف يورو والسجن لمن يفرض ارتداءه على امرأة، وهكذا أصبحت فرنسا من حيث لا تدرى هى الوجه الآخر لإيران.

وقد عارض مجلس الدولة الفرنسى هذا التشريع واقترح اقتصار القانون على إلزام المرأة بكشف وجهها فى الأماكن العامة التى تتطلب التعرف على الشخصية مثل المطارات والبنوك ووسائل النقل العام.

فى أوروبا تنتقل عدوى النقاب والحجاب بسرعة، حيث تستخدم الفوارق التمييزية التى تتولد فى الأغلب عن كراهية الأجانب كأداة لصهر المجتمع فى بوتقة واحدة، لخدمة أهداف وسياسات خارجية مثل تبرير الحرب الأوروبية فى أفغانستان والتهيؤ لضرب إيران.

ومع ذلك فلن يتوقف زحف المشكلة.. فقد عبرت البحر المتوسط إلى الجزائر. التى نشبت فيها أزمة بسبب قانون أصدرته الحكومة بمنع ارتداء الحجاب والنقاب فى وثائق السفر والبطاقات الشخصية. وزاد عليها إلزام الرجال بأن يكونوا حليقى الذقن. وفى شوارع الجزائر ظهرت لافتات احتجاج من الرجال طبعا تقول: «لن أحلق ذقنى». وهكذا تحولت قضية الحجاب والنقاب إلى مشكلة للرجال أيضا!!

Sunday, November 14, 2010

AIC Interviews Ahmad Shaban, Egyptian Quranist researcher




AIC:  Who are the Quraneen and how did they start?
Shaban:  The Quraneen are Muslims who believe that the Sharia can only be derived from the Quran, as only the Quran is divine. They do not rely on Sunna as a legitimate source of law.

AIC:  Can you give a little background information on the Quraneen?
Shaban: Quraneen was started by Ahmad Sobhy Mansour. Later, some of his initial followers, such as Shariff Hedi, broke off and started their own group.
There are now three groups within the Quraneen—there are those who reject the Sunna outright, those who accept its legitimacy, but still only study the Quran, and those who fall somewhere in the middle.

AIC: So this is a relatively new movement?
Shaban: The first group of Quraneen began about ten years ago. The second group [that branched out from the original group] is about two years old.

AIC: Is Egypt the only country to have Quraneen?
Shaban: No. In fact there is Quraneen study center in the U.S., the Global Quranic Center.

AIC: Do the Quraneen accept Ijtihad as a source of law?
Shaban: Yes. According to the Quraneen anyone can perform Ijtihad, and not just scholars.
Quraneen recognize that verses in the Quran can be interpreted in very different ways by different individuals.

AIC: How does that work? How can you have a system of law in which everyone is interpreting (and thus creating) the law differently?
Shaban: That is a complex question, beyond the scope of our discussion. There are many answers offered to this, and I can share mine with you at a later point.

AIC: Can you give an example of how the dispute over the source of law can manifest itself in a difference of opinion within Sharia?
Shaban: There are many. One example is the Shehada—the basic statement of faith that Muslims say before praying. The first Quraneen only say “There is no God except Allah.” In contrast, traditional Muslim groups say “There is no God except Allah, and Muhammad is Allah’s messenger.”

AIC: Are the Quraneen discriminated against in any way for their views?
Shaban: Not at all. We enjoy complete freedom of expression and religion. Any friction between the government and Quraneen movement has been the result of personal politics, such as Ahmad Sobhy’s agenda, rather than of any religious intolerance.

AIC: So you haven’t witnessed any challenges to religious freedom in Egypt?
Shaban: There are definitely issues. For example, members of religious groups such as Ahmadi Muslims and the Bahaii have been unjustly imprisoned.

AIC: Do you support the idea of a ‘religious government’? Do you think Egypt’s government should be completely secular, more religious, or maintained?
Shaban: I believe in the idea of dawla madaneya- a civil state with protection of religious freedom.

AIC: Do you consider religious extremism in Egypt to be a fringe phenomenon, or do you think that is has or is becoming a mainstream occurrence?
Shaban: It is a fringe phenomenon. Most Egyptians still practice the same version of Islam that has existed for centuries [i.e. mainstream Islam, not Wahhabi].

AIC: Do you have more faith in religious leaders or in politicians to achieve improved religious tolerance?
Shaban: Religious leaders.

AIC: Do you consider any religion to be more tolerant or less tolerant? Why?
Shaban: No, I consider all religions to be similarly tolerant. Extremism comes from people, from leaders – not from the religion itself.

AIC: Do you believe that any religion followed by the majority has the danger to create discrimination against the minority?
Shaban: I believe that the potential will always be there. For that reason, the solution is a civil state that perceives and treats everyone the same, not based on their religion.

AIC: How do the Quraneen perceive non-Quraneen?
Shaban: They believe that it is wrong to follow the Sunna as part of Sharia, but they don’t view them badly as human beings, and certainly do not consider them to be kafir (the Islamic term for one who doesn’t believe in God).

Friday, November 12, 2010

سفاحون ومجرمون .لا مجاهدون





كتب : مصطفى النجار
ليس هناك دين سماوي يدعوا للقتل وازهاق النفس الانسانية التي هي اقدس ما خلق الله ، ان النفس الانسانية تعني الحياة ولذا فكما قال الله عزوجل في كتابه (مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ
فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا
ان ظهور مجرمين وسفاحين وادعاءهم ان اجرامهم يمت للدين بصلة وانه جهاد هو كذب وخداع وتبرير مفضوح ،
 ان هؤلاء قتلة ومجرمين وليسوا مجاهدين  كما يدعون ، ان الجهاد يكون ضد الظلم وللدفاع عن الحقوق المغتصبة ولكن قتل الاطفال والنساء وقتل البشر وهم يتوجهون الي خالقهم بالعبادة وفي مكان التعبد هو جريمة مقززة تقشعر لها الابدان
ان الدماء التي سالت اليوم في العراق بكنيسة بغداد  ومن قبلها دماء أخري في مصر وفي بلاد أخري هي دماء انسانية قد تكون غدا دماء اهلنا واقاربنا وابناءنا واباءنا وامهاتنا ، فالمجرم الذي يستحل النفس الانسانية لأي مبرر سيقتل غدا كل من تسول له نفسه قتله باي مبرر اذا اختلف معه او وجد من يدفع له ثمن هذا القتل

يجب الا تكون الاديان والانتماء لها هو ذريعة القتل والارهاب واغتيال البراءة في ارواح البشر ، وحتي نكون موضوعيين ومنصفين نشير بكل وضوح ومباشرة الي أدعياء الفتنة الذين يمهدون الاجواء لحدوث مثل هذه المذ ابح والجرائم ، نشير بوضوح الي كل المختلين عقليا والمرضي نفسيا الذين يمهدون بتطرفهم وافكارهم الغبية الي خلق هذا المناخ
ان الافكار والتصورات هي التي تولد السلوك ، وبانحراف هذه الافكار والتصورات ينحرف السلوك ، فنجد قاتلا وسفاحا يقتل البشر باسم الدين وباسم ابتغاء مرضاة الله والفوز بالجنة ، ان الله بريء منكم أيها السفلة المنحطين وان الاديان تحتقر افعالكم وكل المخدوعين بما تفعلون والمبررين  له بأي وجه من الوجوه هم شركاء لكم في الجريمة ويتحملون الوزر معكم
ان دورنا هو تجفيف هذه المنابع والتضييق عليها  من الأصل ، ان دورنا الان ان نصطف جميعا ضد الجهل والتعصب والاجرام ، كل في مجاله ، الرسام بريشته والفنان بفنه والمثقف بأراءه والكاتب بقلمه والناشط بحركته ورجال الدين بالفهم الصحيح وباشاعة روح التسامح
يجب ان نربي ابناءنا منذ المهد انه ليس هناك فروق بين البشر لأي سبب كان ، دينا او عرقا او جاها ، ان البشر كلهم متساوين امام الله وهناك اشخاص جيدون واخرون سيئون ، وتقييمنا للناس بأفعالهم وسلوكهم الانساني لا بأي شيء أخر

علينا ان ننزع الكراهية من القلوب ، ونغرس مكانها التسامح وقبول الاخر ، علينا ان نخرج اجيالا تقدس معني الانسانية وقيمة البشر ، ان طريقنا طويل ولكنه يبدأ من مدارسنا وبيوتنا ، يجب ان نعزل هؤلاء المرضي وان نجعلهم يشعرون بجرمهم وان ننزع عنهم صفات البطولة التي يروج لها بعض المتواطئين معهم بمبررات مختلفة ، هؤلاء مجرمين وسفلة وليسوا شيئا أخر
النور في العيون وفي البصائر يمحو ظلمة الليل الحزين
عاش الانسان انسانا


On the recent attacks against Christians in Baghdad, the Egyptian connection, and more.





 Egyptian Copts and Muslims held a candlelight vigil this Monday (November 8, 2010), mourning the victims of an attack on a church in Baghdad that left 58 dead. This attack was carried out by a group calling themselves the Islamic State of Iraq (ISI), who vowed to target Christians in response to allegations that the Coptic Church is holding captive women converts to Islam.


    Wishing to prevent similar attacks on Egyptian soil, the government has beefed up security patrols around churches and has vowed to subject anyone entering Christian holy places to searches. At a time when the Copts feel anxious regarding the relative safety of their future in Egypt, these gestures are greatly appreciated by the community, indicating that the government hasn't completely forgotten about them.


    While the Copts have not faced any recent attacks, Wednesday, November 10, saw Christians in Iraq targeted once again in a series of coordinated bombings. Coming just days after the previous attack, Iraqi Christians appear one step closer to leaving the country, despite pleas from PM Norri Al-Maliki.




 In other news, highly influential Islamic cleric Yusuf Al-Qaradawi publicly stated his support for women to run for the highest political offices. Qaradawi, who is of Egyptian origin, heads the International Union of Islamic Scholars and is viewed as one of the most popular and influential Islamic clerics today.   


Lastly, human rights groups have condemned the Egyptian authorities for the continued detention of an Egyptian blogger who was arrested in 2006. Abdel Karim Nabil was sentenced by an Alexandria court to four years in prison for insulting state run religious university Al-Azhar, as well as President Hosni Mubarak.

الهولوكست الاسلامى .....



كتب: كريم عبد السلام 



منذ عدة سنوات حضرت مؤتمراً حول "الإسلاموفوبيا" ، أو العداء للإسلام دعت إليه وأقامته منظمة المؤتمر الإسلامى فى العاصمة التركية أنقرة، حضر المؤتمر عدد كبير من المفكرين المنتمين للديانات السماوية الثلاث لبحث أصل "العداء للإسلام"، وكيف تنامى وتفاقم المفهوم حتى أصبح ظاهرة رائجة فى معظم البلدان الغربية.

كان من بين الحضور الراهبة الأمريكية وباحثة الأديان الشهيرة كارين أرمسترونج والتى قدمت عدة مؤلفات هامة من بينها "محمد" و"القدس بين عقائد ثلاث"، وأذكر أنها ارتجلت كلمة شديدة التأثير نبهت فيها المسلمين إلى عدم نسيان ولو للحظة أسس التسامح الذى تعامل من خلاله الإسلام مع أصحاب العقائد والديانات الأخرى

ونبهت أرمسترونج إلى أن الممارسات المتكررة لبعض المتطرفين وأصحاب التوجهات السياسية من الغربيين هدفها انتظار ردود الفعل المتطرفة من المسلمين خصوصاً الذين يعيشون فى الغرب حتى يترسخ فى أذهان المواطن الأوروبى والأمريكى الصورة المتطرفة للمسلم والذى يُدفع دفعاً لأن يكون غير مرغوب فيه.

كانت أرمسترونج تتحدث بحماس شديد عن نموذج التعايش الفريد الذى صنعه المسلمون فى الأندلس، وكيف ضم النموذج أصحاب الديانات السماوية الثلاث ليتعايشوا ويبدعوا وتقوم على إبداعاتهم دولة قوية ومتحضرة، فى الوقت الذى كانت أوروبا تعيش عصور ظلامها وحروبها الصغيرة الطاحنة. وكيف أن نموذج الأندلس يمكن وحده أن ينقذ العالم من خطر التعصب والصراع الدينى.

أتذكر كارين أرمسترونج الآن فى الوقت الذى تتصاعد فيه الممارسات الغبية والعنيفة تجاه المسلمين ومقدساتهم بالولايات المتحدة وأوروبا، متطرفون يمزقون القرآن الكريم أمام البيت الأبيض، كنائس موجهة تتسابق لإحراق كتاب الله فى عرض أشبه بأفلام العنف الغبية التى تطل علينا من القنوات الأمريكية، مطالب معلنة بإبادة المسلمين وطردهم بزغم أنهم أبناء الشيطان.

هل يستطيع المسلمون خصوصاً فى المهاجر الغربية أن يصمدوا أمام هذه الهجمات العنيفة التى تطال حياتهم ومعتقداتهم؟ هل يستطيعون التمسك بأسس التسامح الراسخة فى معتقدهم؟

أشك، لأن الهجمة الشريرة التى تستهدفهم تضع ظهورهم إلى الحائط ولا تسمح لهم إلا برد الفعل العنيف، وهو المطلوب تماماً من المتعصبين أصحاب دعوات طرد المسلمين من أوربا وأمريكا وكندا.. ماذا لو لم يرحل المسلمون فى الغرب ولن يرحلوا بالطبع؟

انتظروا إنه الهولوكوست الإسلامى.

Monday, November 8, 2010

منظمه المؤتمر الأسلامى الأمريكى تقيم افطار التسامح و تعلن تبنيها لمبادرتى " الحلم " و " الاعلام الالكترونى " يلا يا شباب "





كتب: فاطمه قناوى




أقام مكتب شمال أفريقيا لمنظمة المؤتمر الإسلامى الأمريكى إفطار السامح الخاص به بحديقة الأزهر أمس الأول  تحت رعاية مبادرة "محاربون من أجل حرية العقيدة"
وسط حضور عدد كبير من نشطاء المجتمع المدنى، على رأسهم أحمد رزق  مدير مركز ابن خلدون والناشطة إسراء عبد الفتاح والدكتورة باسمة موسى أستاذ الطب بجامعة القاهرة والبهائية المعروفة .

ألقت "داليا زيادة" مدير مكتب شمال أفريقيا فى منظمة المؤتمر الإسلامى الأمريكى كلمة تعريفية حول المنظمة وأهدافها وأهم الأنشطة التى تعمل عليها، كما أعلنت تبنى المنظمة لمبادرتين جديدتين هما مبادرة "حلم " والتى تحدث عنها تفصيليا أحمد سمير مؤسس رابطة طلاب مصر وصاحب فكرة المبادرة، وأيضا المبادرة العربية للإعلام الالكترونى "يلا يا شباب" والتى تحدث عنها على حسام الدين أحد الشباب الذين أطلقوا المبادرة من أجل إنشاء نافذة إعلامية ذات توجه مختلف، حيث أكد حسام الدين نجاح المبادرة التى انضم لها شباب من 11 دولة عربية يعتمدون كلهم على الإعلام ا الالكترونى .

وأعلنت داليا زيادة اختيار مبادرة "محاربون من أجل حرية العقيدة" بمنظمة المؤتمر الإسلامى الأمريكى للدكتورة "باسمة موسى" أستاذ الطب بجامعة القاهرة والبهائية المعروفة لتكون
شخصية العام فى الدفاع عن الحريات الدينية والتسامح الدينى، وأكدت "زيادة" أن اختيار شخصية العام للدفاع عن الحريات الدينية هو تقليد تنوى المنظمة أقامته سنويا.
وألقى محمد زكريا المدرب المصرى الأول فى قانون الجذب كلمة حول "قوة التسامح ودورها"، شهد الإفطار فقرة موسيقية أدتها فرقة تفانين.

Sunday, November 7, 2010

Romany Gad El-Rab: We want secular civil government





Interviewed by: Steven Aiello

Mr. Romany Gad Elrab is a Coptic Christian. He is also an Egyptian lawyer and a human rights activist. He is involved in numerous projects to promote a more religion-neutral governmental stance. He shared with AIC his thoughts on a number of questions pertaining to religious freedom in Egypt.

AIC: What kinds of challenges to religious practice occur in Egypt? What is the government’s role?

Mr. Romany: The government is responsible, either implicitly or explicitly, for many challenges to religious freedom here. For example, there are legal obstacles to building a house of worship for the minority religions. Young Christian girls are kidnapped by extremists and brought up as Muslims. The police turn a blind eye to this. The authorities will usually take the side of a Muslim in a dispute between Muslims and non-Muslims. Also, human rights activists are persecuted and often fired for their work. And in the public universities, bright Coptic students are often given poor grades, to hinder their advancement.

AIC: If you were a government minister working towards religious reform, what would you do, and what challenges would you face?

Mr. Romany: From the judicial perspective, I would promote judging that ignores religious lines more. From the legislative aspect, I would work on reforming the legal system to treat Egyptians all equally, regardless of their religion.

AIC: Do you support the idea of a religious government? Do you think that Egypt’s government should be completely secular, more religious, or maintained?

Mr. Romany: A secular, civil government.

AIC: Are you first Egyptian, or first Muslim, Bahaii, Christian, Jewish, etc.?

Mr. Romany: Equally Christian and Egyptian. We are told in society that the Christians are Arabs, not regular Egyptians, but historically we are the true Egyptians.

AIC: Do you have more faith in religious leaders or in politicians to bring religious reform?

Mr. Romany: Both religious and political leaders can be two-faced.

AIC: How does religion contribute to intolerance?

Mr. Romany: (e.g.:) There are Quranic verses that point to violence or even to terrorism.

AIC: Do you consider religious extremism to be a fringe group, or do you think that is has become or is becoming a mainstream occurrence?

Mr. Romany: Extremism in religion is becoming more common. In Egypt, it stems from al-Azhar University and is financially backed by Saudi money.